viernes, 1 de enero de 2016

The Texas Chain Saw Massacre - Masacre en Texas [1974] [Inglés - Español Latino] Remasterizado - DVDBD5

Portada

Menús



Capturas














Comparación con DVD5 PAL

DVD5-PAL
DVDBD5-Remasterizado
DVD5-PAL
DVDBD5-Remasterizado

Comparación con DVD5 Normal y DVD9-Edic40Aniversario

DVD5
 DVD9 - Edición 40 Aniversario
DVDBD5 - Remasterizado

DVD5
 DVD9 - Edición 40 Aniversario
 DVDBD5 - Remasterizado

DVD5
 DVD9 - Edición 40 Aniversario
 DVDBD5 - Remasterizado

Comparación de Menús DVD5 PAL y DVD5 NTSC

DVD5 - PAL
DVD5 - NTSC
DVD9 - Dinámico - NTSC - Edición 40 Aniv. Usado en esta Edición.

Comparación de Subtítulos Bluray y este DVD

Subtítulos del Bluray
 Subtítulos del DVDBD Editados por mi
Errores en los subtítulos del Bluray (corregidos en mi versión)
Removidos subtítulos inútiles:
Menú de Idiomas Original
Menú con Error:

COMENTARIO

Hola amigos, en esta ocasión comparto este DVD del género Slasher que espero les agrade. Sobre la edición:
Sobre el DVD: Conseguí varios DVD's de esta película, conseguí un DVD PAL, un DVD5-NTSC y conseguí el DVD9 de la edición del 40 Aniversario. Les dejé unas capturas de comparación con todos los dvd's. Como se darán cuenta la diferencia en calidad con el DVD PAL es muy grande. Sin embargo, con el DVD5 y la edición de aniversario, la diferencia es regular. Usé el DVD del 40 aniversario porque el menú es dinámico jeje, además edité el menú de audios. (Abajo les dejo capturas de los menús).
Sobre el Audio: En un principio iba a utilizar el audio que Maurixio sincronizó, sin embargo me di cuenta que tenía el volumen bajo y además tenía palabras desincronizadas, y faltaba borrar esos espacios entre cada corte comerciale, así que decidí usar el audio que mujicad muy amablemente me pasó. Sincronicé  desde cero su audio, el cuál era de excelente calidad. Agradezco la confianza para pasarmelo.
Sobre los Subtítulos: Iba a usar los subtítulos del Bluray, pero descubrí cuando los pasé que son malísimos. Increíble que le hayan pagado a alguien para que dejen subtítulos tan malos. Primero, había frases que no tenían coherencia, segundo, algunos pasaban muy rápido, otros subtítulos eran largos y otros más tenían faltas ortográficas. Es por eso que busqué los mejores de la red y realicé unos subtítulos nuevos. Revisé línea por línea, ajusté tiempos, eliminé subtítulos inítiles (como subtítulos de sonidos), etc.  El resultado quedó bastante bien jeje.
Sobre el Video: Finalmente, encodee el video a 5 pasadas usando Cinema Craft Encoder para dejarle la mayor calidad posible y para ello usé el video intacto del Bluray. Quedó de lujo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario